? ? ? ? 張瓅文博士畢業(yè)于英國(guó)曼徹斯特大學(xué),師從譯界泰斗Mona Baker與Luis Pérez-González兩位教授,現(xiàn)為香港中文大學(xué)(深圳)人文社科學(xué)院翻譯碩士項(xiàng)目(MAT&I)負(fù)責(zé)人。她主要教授英漢交替?zhèn)髯g和翻譯研討課等課程。

? ? ? ? 張博士具有豐富的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和超高的職業(yè)素養(yǎng)。其譯著豐富,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),時(shí)刻以身作則對(duì)學(xué)生高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)要求。此外,張博士還是紅酒、旅游、登山和潛水的資深?lèi)?ài)好者,在課堂上也能將學(xué)術(shù)與興趣結(jié)合,處處散發(fā)著個(gè)人魅力。

? ? ? ? 做張瓅文博士的學(xué)生,會(huì)緊張,會(huì)受挫,甚至?xí)驗(yàn)樽载?zé)而流淚。但同樣的,學(xué)生會(huì)收獲滿(mǎn)滿(mǎn)的專(zhuān)業(yè)知識(shí),擁抱更大的世界。本期“師說(shuō)”,我們以對(duì)話(huà)的方式,向大家介紹香港中文大學(xué)(深圳)人文社科學(xué)院的張瓅文博士。

?

張瓅文博士為口譯班教授Seminar課程

?

張瓅文博士

? ? ? ? 香港中文大學(xué)(深圳)高級(jí)講師,翻譯(筆譯/口譯)碩士項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,英國(guó)曼徹斯特大學(xué)口譯研究哲學(xué)博士。張博士的研究主要集中在翻譯研究、口譯研究、社會(huì)符號(hào)學(xué)和多模態(tài)研究。翻譯作品見(jiàn)諸于《玫瑰之屋》《在你曾在的地方》《把你生回來(lái)》《13歲的天堂》《漫漫歸途》《理想生活的起點(diǎn)》等十余本書(shū)。

?

? ? ? ? Q&A問(wèn)答

? ? ? ? Q: 您加入香港中文大學(xué)(深圳)的機(jī)緣是什么,哪一點(diǎn)吸引了您做出選擇呢?

? ? ? ? 選擇香港中文大學(xué)(深圳)很大程度上是因?yàn)槲业摹芭涯妗?。?dāng)時(shí)我手上有三個(gè)選擇:一個(gè)在香港,一個(gè)在深圳,一個(gè)在上海,而我最后決定選擇這里,最主要是因?yàn)檫@所大學(xué)的“新”。其實(shí),“新”是很多人都非常擔(dān)心的事。過(guò)去四年招生的時(shí)候,很多家長(zhǎng)都擔(dān)心一所大學(xué)因?yàn)椤靶隆睍?huì)有很多不足、很多不完善的地方。但是在我看來(lái),新代表的是一個(gè)機(jī)會(huì),就是因?yàn)槭裁炊紱](méi)有,所以什么都有可能。

? ? ? ? 作為第一個(gè)加入翻譯(筆譯/口譯)碩士項(xiàng)目的老師,說(shuō)實(shí)話(huà),那時(shí)我完全不知道自己要面對(duì)什么樣的學(xué)生,也不知道同事會(huì)是誰(shuí),“不知道”是當(dāng)時(shí)我唯一知道的事情。所以你問(wèn)我什么樣的機(jī)緣,其實(shí)是因?yàn)槲蚁胍ンw驗(yàn)這些新的東西、去挑戰(zhàn)未知。

?

? ? ? ? Q: 相比較而言,我校翻譯(筆譯/口譯)碩士項(xiàng)目的學(xué)生會(huì)有什么不一樣的收獲?

? ? ? ? 中國(guó)至少有200多所的翻譯院校,每一間學(xué)校都各有其特色與強(qiáng)項(xiàng)。這些年觀(guān)察下來(lái),我覺(jué)得我們的學(xué)生是屬于幸福與幸運(yùn)的一群,如果他們能好好把握與善用這一、兩年的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)與資源。

? ? ? ? (1)師資綜合能力強(qiáng)。在學(xué)翻譯的時(shí)候,誰(shuí)來(lái)教翻譯其實(shí)很重要。在目前的市場(chǎng)上,專(zhuān)業(yè)譯者不少,有博士學(xué)位的人也很多,但是要找到有實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn)又有博士學(xué)位的人,我相信這個(gè)是全國(guó)翻譯院校目前最大的困境。不過(guò)我們學(xué)校翻譯項(xiàng)目的師資結(jié)構(gòu)中,老師基本都有實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn)以及足夠的學(xué)術(shù)背景;

? ? ? ? (2)課程安排合理。在我們的翻譯碩士項(xiàng)目當(dāng)中,老師的排課都是依照老師的多年專(zhuān)長(zhǎng),而不是因?yàn)樾枰_(kāi)課,硬推給現(xiàn)有的老師;

? ? ? ? (3)教學(xué)內(nèi)容廣泛且實(shí)時(shí)更新。生活中其實(shí)處處都是翻譯。在我們翻譯項(xiàng)目,最大的特色就是沒(méi)有教科書(shū),課程內(nèi)容都是基于老師的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)與工作心得,而不是靠著教科書(shū)上面的內(nèi)容來(lái)教授;

? ? ? ? (4)實(shí)踐機(jī)會(huì)豐富。學(xué)以致用很關(guān)鍵,而不是只學(xué)理論。不管是在口譯也好,筆譯也罷,學(xué)校都會(huì)給學(xué)生不同的練習(xí)場(chǎng)合、方式、機(jī)會(huì)。以口譯為例,學(xué)校許多大型會(huì)議講座都是學(xué)生練習(xí)的場(chǎng)合;

? ? ? ? (5)學(xué)生能及時(shí)找到老師指導(dǎo)。很多學(xué)生應(yīng)該都可以感受到,在我們這個(gè)項(xiàng)目當(dāng)中,老師跟學(xué)生的關(guān)系非常密切,每個(gè)人都有自己的導(dǎo)師。只要學(xué)生有任何需要協(xié)助的地方,無(wú)論是在學(xué)術(shù)或者生活上,要找到老師都不是一件困難的事情。

?

隋云教授(左)與張瓅文博士(右)在口譯班模擬會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)學(xué)生表現(xiàn)

?

? ? ? ? 教學(xué)與素質(zhì)要求

? ? ? ? 關(guān)于課程設(shè)置,第一個(gè)學(xué)期開(kāi)設(shè)的是實(shí)戰(zhàn)型的課程,包括口譯、筆譯、二外以及機(jī)器翻譯,第二個(gè)學(xué)期開(kāi)設(shè)的是Seminar和翻譯理論。

? ? ? ? Q: 學(xué)習(xí)理論能幫助實(shí)戰(zhàn)性很強(qiáng)的口筆譯嗎,這種課程的安排初衷是什么?

? ? ? ? (1)從廣切入,尋找興趣點(diǎn)。翻譯(筆譯/口譯)碩士項(xiàng)目是一年制,同聲傳譯碩士項(xiàng)目是兩年制。攻讀一年制的學(xué)生是一個(gè)比較大的群體。學(xué)一年就要就業(yè),成為一名專(zhuān)業(yè)的譯者,說(shuō)實(shí)話(huà),不可能。要成為一個(gè)專(zhuān)業(yè)的譯者,需要時(shí)間的累積。在這一年當(dāng)中我們能做的就是帶學(xué)生認(rèn)識(shí)什么是翻譯,而翻譯所涵蓋的層面非常廣,不單純只是字怎么翻,而是在于翻譯的不同的種類(lèi)、形式、領(lǐng)域,所以在一年當(dāng)中如果走不了深,我們就得走廣,走廣了之后,讓你在這些廣的領(lǐng)域當(dāng)中去找到你未來(lái)想要深入發(fā)展的方向。所以我們自然是希望把翻譯領(lǐng)域中的口譯、筆譯、CAT,以及翻譯理論,都能讓學(xué)生有所涉獵,也增加未來(lái)發(fā)展的可能性與多面性。

? ? ? ? (2)實(shí)務(wù)與理論皆有價(jià)值。在過(guò)去這一段時(shí)間,我觀(guān)察到在翻譯領(lǐng)域中,有一些做實(shí)務(wù)的人瞧不起做研究的,也有做研究的瞧不起做實(shí)務(wù)的。我個(gè)人認(rèn)為在翻譯領(lǐng)域當(dāng)中,做實(shí)務(wù)也好,做研究也罷,都只是翻譯領(lǐng)域的一部分,不代表全部,所以沒(méi)有人有資格說(shuō)做研究沒(méi)有價(jià)值,或者是做實(shí)務(wù)沒(méi)有價(jià)值,研究與實(shí)務(wù)應(yīng)該是要并存。任何一個(gè)好的譯者也應(yīng)該要能涵蓋這兩個(gè)面向,而不是只抓住其中的一個(gè)部分,然后把它當(dāng)成是翻譯的全貌。我個(gè)人希望我自己的學(xué)生是有能力同時(shí)涵蓋實(shí)務(wù)跟理論兩個(gè)領(lǐng)域,因?yàn)檫@才是真正認(rèn)識(shí)翻譯的方法跟角度。

?

2018級(jí)口譯班口譯老師與全體學(xué)生合影

?

? ? ? ? 對(duì)話(huà)自我

? ? ? ? 張老師求學(xué)時(shí)最開(kāi)始想讀法律專(zhuān)業(yè),但最終修讀了媽媽給自己選擇的翻譯專(zhuān)業(yè),在這個(gè)領(lǐng)域不斷攻讀并獲得博士學(xué)位。大家對(duì)您在品酒、登山、沖浪等方面的興趣愛(ài)好也很好奇。

? ? ?? Q: 雖然翻譯不是您當(dāng)時(shí)選擇的第一專(zhuān)業(yè),但卻一直堅(jiān)持下來(lái)。翻譯對(duì)于您的意義是什么?

? ? ? ? 我覺(jué)得是心要大,做翻譯會(huì)接觸到各式各樣的題材,很難說(shuō)這個(gè)我喜歡所以我做,這個(gè)我不喜歡所以我不做。如果你要把翻譯這件事情做好,你沒(méi)有選擇。如果你能在翻譯這件事情上養(yǎng)成為負(fù)責(zé)任而學(xué)習(xí)的態(tài)度,那我相信無(wú)論做什么,即便是翻譯領(lǐng)域以外的事情,你都有本事把事情做好。

? ? ? ? (1)用負(fù)責(zé)任的態(tài)度做好專(zhuān)業(yè)內(nèi)的事。其實(shí)大部分的大學(xué)生在選專(zhuān)業(yè)的時(shí)候,真正知道自己要什么的人其實(shí)不多,有的時(shí)候?qū)W生做的決定只是基于當(dāng)下的想法,也可能是基于順從父母親的建議,但不見(jiàn)得是自己想要的??墒沁@并不是不能把事情做好的原因。大家覺(jué)得在大學(xué)要把本專(zhuān)業(yè)學(xué)好,可是我覺(jué)得更重要的是要學(xué)習(xí)如何在專(zhuān)業(yè)中把事情做好。所以當(dāng)時(shí)翻譯并不是我的第一志愿,也不是我最想填的志愿,可是我同意把志愿給填上去,那么我就知道我必須要去承擔(dān)這樣的結(jié)果,既然結(jié)果已經(jīng)是這樣了,不管我喜不喜歡,這是我做的決定,那么我就要把事情給做好。而現(xiàn)在回頭看看,我很感謝母親當(dāng)時(shí)的決定。

? ? ? ? (2)迷茫不是借口,專(zhuān)注當(dāng)下。有些年輕人會(huì)說(shuō)不知道自己要干嘛,甚至說(shuō)不知道學(xué)翻譯要干嘛。說(shuō)實(shí)話(huà),如果是這樣的心態(tài),不管是學(xué)什么專(zhuān)業(yè)都不會(huì)知道自己要干嘛。如果心里只想我要去做我喜歡的事情,你其實(shí)不知道自己喜歡做什么,那學(xué)什么專(zhuān)業(yè)都是一樣的。我觀(guān)察下來(lái),真正的成功的人,不在于學(xué)什么專(zhuān)業(yè),而是無(wú)論喜不喜歡都能把眼前應(yīng)該做的事情做好,這樣的人才叫成功,這才是一種對(duì)自己人生負(fù)責(zé)任的態(tài)度。

?

張瓅文博士在冰島高地徒步旅行

?

? ? ? ? Q: 您有非常廣泛的興趣愛(ài)好,它們?cè)谀姆g之路上有起到何種幫助呢?

? ? ? ? 我剛開(kāi)始在大學(xué)教書(shū)時(shí)是24歲。當(dāng)時(shí),每周一到周四,我就是做翻譯,當(dāng)個(gè)正經(jīng)八百的老師。周五到周日這三天,我基本上就是跑到海邊去,潛水、沖浪、玩攝影、當(dāng)調(diào)酒師。這樣的一個(gè)狀態(tài)大概維持了三年。之后去澳洲working holiday,然后再來(lái)就是去英國(guó)攻讀博士學(xué)位。

? ? ? ? 這一切都基于嘗試。對(duì)于年輕人來(lái)說(shuō),因?yàn)橐恢倍荚趯W(xué)習(xí),生活中不是課本,就是手機(jī),如果你的世界僅限于此,我覺(jué)得你很難知道你想要什么,或是你喜歡什么。如果想知道你真正想要的東西、真正喜歡的事情,你必須要走出去看看外面的世界,而不是只是在電腦世界里面去羨慕別人的生活。也就是因?yàn)閷W(xué)了翻譯,所以你會(huì)去接受各種不同的可能性,我就會(huì)覺(jué)得只要是我沒(méi)有做過(guò)、沒(méi)有嘗試過(guò)的事情,只要沒(méi)有生命危險(xiǎn),我覺(jué)得都可以去做。

? ? ? ? 在我看來(lái),這也是一種叛逆的態(tài)度。可是我的叛逆不是說(shuō)我想做所以我做,我喜歡做所以我做,我不喜歡所以我不做。我所謂的叛逆是不甘于這么平淡,但也必須要建立在對(duì)自己和對(duì)別人負(fù)責(zé)之上。但是即便我嘗試了學(xué)習(xí)某種事情,也不代表就說(shuō)我這一輩子一定要一直做這件事情。因?yàn)闆](méi)接觸過(guò),所以我愿意嘗試。嘗試過(guò)了,我覺(jué)得行,那就繼續(xù)做;不行,至少我嘗試過(guò)了,我知道它是怎么回事。更重要的是,這種喜歡和不喜歡并不是來(lái)自別人的意見(jiàn),是自己的親身經(jīng)歷,這才是最真實(shí)的。

張瓅文博士在“學(xué)勤夜話(huà)”活動(dòng)中為大家介紹紅酒的濃醇雅淡

?

? ? ? ? Q: 您對(duì)自己以及同學(xué)有什么期待和祝福嗎?

? ? ? ? 簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),我希望大家認(rèn)真地活在當(dāng)下,負(fù)責(zé)任地生活,認(rèn)真地學(xué)習(xí),盡情地享受青春,探索生活的各種可能性,讓未來(lái)的你感謝現(xiàn)在的自己!

? ? ? ? 我在香港中文大學(xué)(深圳)等你!

?

張瓅文博士與第二屆同聲傳譯碩士畢業(yè)生合影

?

轉(zhuǎn)載自人文社科學(xué)院微信公眾號(hào)

部分圖片由傳訊與公共關(guān)系處提供

?

攝影&采訪(fǎng):

王明宇(2018級(jí)人文社科學(xué)院、祥波書(shū)院)

鄭惠澤(2018級(jí)人文社科學(xué)院、祥波書(shū)院)

何澤旭(2018級(jí)人文社科學(xué)院、祥波書(shū)院)

?

文案&排版:

鄭惠澤(2018級(jí)人文社科學(xué)院、祥波書(shū)院)

陳雅琴(2018級(jí)人文社科學(xué)院、學(xué)勤書(shū)院)

費(fèi)軍(2018級(jí)人文社科學(xué)院、逸夫書(shū)院)

何澤旭(2018級(jí)人文社科學(xué)院、祥波書(shū)院)

?

編輯:

沈雅齡(2017級(jí)理工學(xué)院、思廷書(shū)院)